加拿大原来也是有这么多奇葩地名的,下面这10个地名,是Macleans杂志选出的加拿大最奇葩的:有的是少儿不宜,有的是很搞笑,有的和电影里虚构地名巧合,而有的只是单纯读起来太奇怪:
1. Goobies,纽芬兰:“Goobies”这个词在英语口语里有“女性私处粘液”的意思。
2. Saint-Louis-du-Ha! Ha!,魁北克:这个地名读起来就搞笑,有没有?Haha,如果有机会去一定要记得拍一张照片留念。
3. Dildo,纽芬兰:人造阳具的意思...又是Goodies又是Dildo(人造阳具),难道纽芬兰很黄很暴力...
4. Vulcan,阿尔伯塔:史上最着名的科幻电影《Star Trek》里的灵魂人物Spock的故乡就在Vulcan,原来现实生活中真有这么个地名呢。
5. Trois-Pistoles,魁北克:Trois-Pistoles是在讲一个探险家如何在圣劳伦斯河丢了三块金币的故事。
6. Punkeydoodles Corners,安大略:“Punkey”原本指一种吸血的飞虫,现在常被人用来形容一些性格古怪,让人厌烦的人,而“doodle”是涂鸦的意思。
7. Moose Jaw,萨斯喀彻温:中文音译“穆斯乔”没啥不正常,但英文意思是“麋(驼)鹿的下巴”。
8. Medicine Hat,阿尔伯塔:字面意思是“药瓶盖子”么?
9. Head-Smashed-In Buffalo Jump,阿尔伯塔:水牛跳的时候把头给砸了?
10. Brooks Brook,育空:谁的brook?Brook的Brook。搞不懂当初起这地名的人是肿么想的,
|