514-613-1276
contact@mengchenghui.com
工作时间:周一至周五10:00-17:00
热搜: 房产 留学 医疗

[流年碎影] 坚硬的方块字

[复制链接]
1474 0
此时此刻 发表于 2015-12-30 17:55:48 | 只看该作者 |只看大图 |阅读模式 打印 上一主题 下一主题 来自: 加拿大
坚硬的方块字

文:陆蔚青(蒙特利尔)



编者注:本文2014年获世界华文文学协会“文化中国•四海文馨”第一届全球华文散文征文大奖赛”三等奖。获奖评语:本文用清丽的文字书写无悔的深情。文章展现的关于语言的妥协,遗忘,平衡和怀念,既是语言的较量,又是生存与生活的挣扎。寻找语言的回归又是为了生活的方向。看似不动声色却又朴素无华的话语,将烽火硝烟的无声史诗隔着时空一一诉说。饥渴的灵魂献上的,是一曲送给中文的天籁弦歌。

作者陆蔚青,笔名怀素,蒙特利尔华语作家,擅写散文、小说、诗歌、文学评论等各类体裁。

刚刚移民到加拿大蒙特利尔时,我在一夜之间进入了只讲英语和法语的社会。在这里,我将用不是母语的语言生活下去。我必须努力学习语言。然而我自幼生活在中国北方单一的语言环境里,我的故乡说普通话,甚至没有方言。我的大脑中的外语系统一直沉睡着,好象从来没有被激活过,所以,拉丁语系的语流和语感,对我格外的难。我的脑海中耸立着一排排构架美丽的方块字,他们地基坚固,结构均匀,保质期很长。他们安静地耸立在那里,无声的藐视那些如蝌蚪般的拉丁文字的存在。当地铁一站一站在漆黑的隧道里驶过时,我的心也如前方一样茫然——音箱里一个大舌头的法国男人报着站名,我甚至不能把他的发音与站台上的标志相联接——音节不同,连读太重了。

然而我出国,就是为了学习和体悟新的文化。如果没有新的生命感悟和文化体验,我为什么要来到一个陌生的国度,而远离我故乡的亲人呢?有一天我遇到一个大胡子的法国人,他骄傲地对我说,学习法语吧,它是世界上最美的语言。

我别无选择,只能对自己说,遗忘你的中文吧,现在我需要新语言。

我学得很艰难。小蝌蚪们开始慢慢地进入我的脑海,于是,我的脑海中开始出现了印象派风格的画面——一阵潮水涌上来,雾气也升起来了,坚硬的骄傲的耸立的方块字组成的小房子,开始朦胧起来,在海水里有的开始有点东倒西歪了。而拉丁字的小蝌蚪,有些陌生的游进我的脑海。他们有的有点游移,那是我需要多背诵的词汇。有的游得很快,如鱼得水,兴奋地占据了某个空间,那是与我有缘的词汇,比如,星星,大海,玫瑰,天空------

最初的时候,两种语言在大脑中相互翻译的时间很长。小房子和小蝌蚪像两个陌生人一样,相互对视,不肯互换,怎么也找不到共同点。我们是同一个意思吗?为什么长相全然不同?而当他们相互对峙相互揣摩时,我的嘴无声的张大,发不出音来,我不知应该捡选哪个。我目视前方,催促他们尽快换位,因为那时的我,看起来又傻又愚顿。语言是表达思想的工具,如果不能表达,你的脑海中既使开出花朵,你的外表还是一个张着嘴寻找词汇的人。

所以当我听同学说她昨晚做梦,在梦中居然用英语说话时,我很羡慕。我想什么时候我的梦中语言能是英语或者法语呢?那样小蝌蚪就可以是我的语言了。然而在我思乡的梦里,我依然说着我的汉语,有时,也许是因为白天说外语的时候多些,梦里的汉语反而说得比以前更加流畅,语速也愈加快了。这真是欲速则不达。我想,忍不住心灰意冷。

有一天,我走在春天的夜晚里回家,空气潮湿而清冽,就像一壶封尘了一冬天刚刚开启的老酒。小雨细如牛毛,草色如酥。我虽身心疲惫,却突然忍不住想唱一首歌。于是我开口了。我惊讶地听到一连串的英语,那语言很快很流畅,不是诗,不是歌曲,只是某种内心独白。那些小蝌蚪像一队列兵,站得整齐而美丽,音阶高矮不齐,却各有气质,装备精良。天!我居然会这样流利而充满感情的说着异国的语言!我伸出手,摸一摸自己的鼻子,我的语言和春天的花朵一起来了。

问题出在给家人的长途电话上。有时说话时,突然发现找不到中文词。那地基坚牢的小房子突然之间出现了空缺,就好像排列整齐的牙齿,中间少了一个。小蝌蚪却游进去了,组成了一个不伦不类的洋径滨。我不想给不懂英语的家人困惑,然而语言却常常堂而皇之的走在思维之前,夹杂着英语的中文说得流水一样自然。当我意识到这一点时,我的嘴会仓皇地停顿下来,在脑海中快速搜索那个不知躲到哪里去的小房子。有时我会结结巴巴地说出一个词,意思差不多,却不准确,我知道,那准确的正不知躲在哪里嘲笑着我这个矮鼻子的中国人,怎样遗忘着祖宗的文字。

有一天,我坐在桌前读英文时,内心突然有一种空洞,然后是一股冲动。那种冲动强烈而温暖,好像是想找寻故乡熟悉的味道,母亲做的拿手菜,或者是童年时大年三十晚上准备挑着灯笼出游的时刻。那是一种混杂的感情,一种灵魂的饥渴。我于是翻箱倒柜,终于找到了用布包裹着的父亲留下的1956年版的半部《红楼梦》。那是出国时母亲给我的礼物。我小心翼翼地打开它,第一眼望见那一排排发黄的方块字时,一股雾水竟弥漫了我的眼睛。黛玉来了,宝钗来了,那些久违的人物载言载笑的出现在我的面前,耸立在我面前的小房子们,坚硬而美丽,微笑着站在我面前,就像我梦中的亲人。

现在,我终于在小房子和小蝌蚪之间找到了平衡。我不再只为了生活强迫自己,遗忘什么,获得什么,我总会给自己精神上留一块快乐的空间,看英文累了,就看中文,看中文倦了,再看英文,法文也夹在其间,在脑海中转来转去,带我去看波伏娃,也去看加缪。这种感觉,好像是用不同菜系来满足自己的胃,又好像是穿梭在不同的文化空间。

后来我开始了写作。我的中文写作来自我灵魂的饥渴,那是一种不可抑制的怀念和对生命的安抚。我脑海中的潮水正在缓慢而有序的退却,小蝌蚪们依然游动着,而那些来自生命,来自童年,来自五千年文化的小房子一样的方块字,却越加清晰地出现在晨曦之间。我伸出手来,细细地抚摸着它们的横竖弯钩,如天空,如巨椽,可以写得像怀素,也可以写得如王羲之。我突然看到,它们还是那样构架齐整,排列均匀,并且依然地基坚牢,它们站在那里,昂首挺胸,无声地微笑着,在我生命中组成永远不能遗忘的“有意味的形式”。

如果我能再次看到那个法国大胡子,我想告诉他,对我来说,中文,才是世界上最美丽的语言。你的法语,我的中文,之所以美丽,是因为它们,是灵魂的表达,它带我们回家。
收藏
收藏0
评分
评分
支持/赞
支持/赞0
反对/踩
反对/踩0
此时此刻专栏作者_3432432432

新浪博客:新浪博客此时此刻

0关注

2粉丝

803帖子

发布主题
推荐阅读更多+
广告位
加拿大蒙特利尔蒙城汇华人微博Montreal weibo    加拿大蒙特利尔蒙城汇华人Montreal Facebook    加拿大蒙特利尔蒙城汇华人Montreal twitter    加拿大蒙特利尔蒙城汇华人Montreal Youtube    加拿大蒙特利尔蒙城汇华人Montreal linkedin

QQ- Archiver小黑屋手机版 加拿大蒙特利尔蒙城汇网

© 2014-2024  加拿大蒙特利尔蒙城汇网 版权所有   技术支持:萌村老王