也许是从特朗普“推特治国”获得灵感,
2014年就停更的蔡英文推特账号,
1月15日居然又开始频繁更新了。
发布的纯英文内容大多不疼不痒:
我又到哪里里访问了!
我受到了热烈的欢迎!
也并没有什么较大反响。
直到大年三十她发了一条拜年推文,
结果,她的推特炸了!
英文:“台湾人民祝愿大家鸡年飞黄腾达!”
日文:“各位日本朋友,衷心祝愿今年将会成为卓有成果的一年!”
农历春节是全世界华人的节日,
按说拜年自然也是向华人拜年。
不管使用繁体还是简体,
正确的拜年方式难道不是这样吗?
而蔡英文的拜年贺词却没有用中文,
除了一贯的英文之外,还加上了日语!
这看似挺国际范的拜年,
却并并没取得预期的效果!
日本网友一脸懵逼:
啥?2017年都过完一个月了,
你这时候给我拜年是几个意思?
而大陆和台湾网友更是各种不买账:
你这是给谁拜年啊呢?
这年拜得很不正确啊!
你不会说中文吗?
是不是想给大家添堵?
大过年本想“国际范”拜年显示下存在感,
没想到不但没有对欧美日本网友产生效果,
还被两岸网友集体打脸......
想必这个大年除夕过得比较闹心吧!
不知道看了下面这句拜年,
心情会不会好一些......
▼