514-613-1276
contact@mengchenghui.com
工作时间:周一至周五10:00-17:00
热搜: 房产 留学 医疗

悲剧了,先天弱智火锅

[复制链接]
3933 6
.zhangweizhi 发表于 2013-1-1 11:01:59 | 只看该作者 |只看大图 |阅读模式 打印 上一主题 下一主题 来自: 加拿大
不知道小肥羊老板上微博没有;有网友指出小肥羊的法文店名是先天弱智火锅的意思

mongolienne (mɔ̃gɔljɛn)
adjectif
atteint d'une maladie présente dès la naissance




原微博
http://www.weibo.com/1636539831/A0IJCqsiq
@法语世界
走向国际的小肥羊闹笑话了。店名英语:Mongolian hot pot(蒙古火锅),法语:La Fondue Chinoise Monglienne(中国弱智火锅)。估计直接从英文Mongolian转化为法文Mongolien,却不知后者法语意思是:先天愚型儿、智障的。“蒙古的”应是Mongol。且店名一般不用冠词,正确为:Fondue Chinoise Mongole.
收藏
收藏0
评分
评分
支持/赞
支持/赞0
反对/踩
反对/踩0

精彩评论6

跳转到指定楼层
沙发
.yllplay 发表于 2013-1-1 11:11:28 | 只看该作者 来自: 加拿大
俗語一般用蒙高了罵人,很少用蒙古蓮娜的,所以Ok啦。
回复 支持 反对

使用道具 评分 举报

板凳
.xqy 发表于 2013-1-1 11:14:47 | 只看该作者 来自: 加拿大
据说是最正宗中国菜。
回复 支持 反对

使用道具 评分 举报

地板
robin 发表于 2013-1-1 11:25:54 | 只看该作者 来自: 加拿大
问了一下同事,人家认为还好。那个意思不常用的
回复 支持 反对

使用道具 评分 举报

5#
.nhstbq 发表于 2013-1-1 11:27:47 | 只看该作者 来自: 加拿大


英语: mongoloid

法语: mongoloïde
....................................

唐氏综合征
(先天弱智)

英语: Down's syndrome

法语: le syndrome de Down
....................................
唐氏征
(先天弱智)

英语: mongolism

法语: mongolisme
....................................
回复 支持 反对

使用道具 评分 举报

6#
.tianzhig 发表于 2013-1-1 11:28:32 | 只看该作者 来自: 加拿大
还好,反正我看不懂
回复 支持 反对

使用道具 评分 举报

7#
.montrealtres 发表于 2013-1-1 11:28:33 | 只看该作者 来自: 加拿大
就是蒙古症而已,很少用到这个意思。
回复 支持 反对

使用道具 评分 举报

发布主题
推荐阅读更多+
广告位
加拿大蒙特利尔蒙城汇华人微博Montreal weibo    加拿大蒙特利尔蒙城汇华人Montreal Facebook    加拿大蒙特利尔蒙城汇华人Montreal twitter    加拿大蒙特利尔蒙城汇华人Montreal Youtube    加拿大蒙特利尔蒙城汇华人Montreal linkedin

QQ- Archiver小黑屋手机版 加拿大蒙特利尔蒙城汇网

© 2014-2024  加拿大蒙特利尔蒙城汇网 版权所有   技术支持:萌村老王