相信很多移友一般都是上英文或者法语的小生意班学校就教怎么样申请补助和贷款,我们家现在是小生意班,COFI都没有上过,所以也没有拿过政府一分钱,就是去法语教育局底下的一个成人法语高中上了个法语课,但是这个没有钱的,副申下个月在大学里上法语班,要申请补助了,现在我们遇到的问题是因为第一次申请,不像大家在网上已经读小生意班申请过了,可以直接在网上申请大学读书的补助和贷款,我们要提交材料申请补助和贷款,请问一般第一次申请的话我在补助和贷款的官方网站上看到要填好1001表和枫叶卡等等等材料说要到一个bureau de l`état civil 去faites assermenter les documents requis,这个是不是说去相当于做公证一样的?然后才将做了assermenter的材料邮寄到教育局去?
今天一大早起来到AFE的网站去试了,从02试到09,终于找到了我们家在教育局的CP了,然后进去页面就出现了votre dossier, formulaires temps plein...的选择项,我想我们家就要填formulaires temps plein这个项目。但是现在由于我们家在法语成人高中也注册了1月份开始的全日制的课,所以现在还不敢填这个表格提交,尤其是看了隔壁移友和我们家差不多的情况的帖子后。所以想等6号一大早去成人法语高中要求取消我的课程和关闭我的档案后,才在AFE网站里填这个表格和提交。
5 Autres programmes de soutien financier (guide, page 12)
L’information fournie dans cette section nous permettra de déterminer les périodes d’études pendant lesquelles vous bénéficierez d’un
programme gouvernemental de soutien financier autre que le Programme de prêts et bourses.
Indiquez le ou les programmes de soutien financier dont vous bénéficierez entre le 1er juillet 2013 et le 31 août 2014.
Mesure de formation de la main-d’oeuvre d’Emploi-Québec, dont les activités se déroulent dans
un établissement d’enseignement collégial public ou un établissement d’enseignement relevant
d’une commission scolaire............................................................................................................ Date de début
...................................................................................................................................
Date de fin
不知道可不可以没有在AFE网站上填fomulaires temps pleins的表的时候,将已经准备好的文件拿去公证?想今天按照网站上1001表的说明,将文件准备好,明天去做公证。就是不知道这个formulaires temps pleins的表要不要网站上填好后,网站上直接提交了,还要打印出来带去公证?要是这样,明天就去不了做公证了。