514-613-1276
contact@mengchenghui.com
工作时间:周一至周五10:00-17:00
热搜: 房产 留学 医疗

“你明白了吗?”千万不要说Do you understand?真的不礼貌!

[复制链接]
2931 2
蒙城大队长 发表于 2022-4-16 06:31:09 | 只看该作者 |只看大图 |阅读模式 打印 上一主题 下一主题 来自: 山西
            
来源:多伦多生活


本周的讨论的内容如题,
"Do you understand?"
真的不礼貌吗?

这个当然要看语气语境
但是有时候确实有命令别人,
或者有点凶的感觉。


比如
大人对小孩说,
Don't eat your bogies. Do you understand?
别吃鼻屎。听明白了吗?


再比如,
毫无前后语境,上来直接给一句
Do you understand?
感觉是在说“你听明白了没有?!”
有时候可能还会有点威胁的感觉,


比如,
Don't you ever come near my husband again.
Do you understand?
不许靠近我老公。你听明白了没有!?


但是
在Do you understand?后面
加个"what I mean."
或者"what I'm trying to say."
就会舒服很多。

比如,
Do you understand what I mean?
你懂我说的意思不?


还有一些温柔一点的“你明白了吗?”的表达
比如,
Do you get what I'm saying?

你明白吗?|口语化表达
Do you get me? 你明白吗?
Am I making sense? 我把意思说明白了吗?
Does this make sense? 这说的通吗?
Did I explain that clearly? 我解释清楚了吗?
Are we on the same page? 我们达成共识了吗?
Do you get my gist? 你明白我的意思了吗?
Do you catch my drift? 你明白我的大意吗?
这些适合没完全弄明白,
但是大概了解一些意思的时候用。


比如,
I really like you, can you be my girlfriend?
我真的喜欢你,你可以做我女朋友吗?
I think you are a really nice person, but, ummm... you catch my drift?
你是个好人,但是,嗯...你懂我意思吧?

好了
最后,希望大家

好好学习,天天向上


         
收藏
收藏0
评分
评分
支持/赞
支持/赞1
反对/踩
反对/踩0

精彩评论2

跳转到指定楼层
沙发
tonyzhou 发表于 2022-4-16 21:39:42 来自蒙城汇手机APP | 只看该作者 来自: 美国
汉语也有类似效果的词,懂?
杨的处理,或天涯一方,或余生尽忠
板凳
Chelle 发表于 2022-4-17 19:24:29 来自蒙城汇手机APP | 只看该作者 来自: 加拿大

0关注

4粉丝

33136帖子

发布主题
推荐阅读更多+
广告位
加拿大蒙特利尔蒙城汇华人微博Montreal weibo    加拿大蒙特利尔蒙城汇华人Montreal Facebook    加拿大蒙特利尔蒙城汇华人Montreal twitter    加拿大蒙特利尔蒙城汇华人Montreal Youtube    加拿大蒙特利尔蒙城汇华人Montreal linkedin

QQ- Archiver小黑屋手机版 加拿大蒙特利尔蒙城汇网

© 2014-2024  加拿大蒙特利尔蒙城汇网 版权所有   技术支持:萌村老王