听说魁北克人也是说法语的
但是魁省的法语!!! -- 所有的单词结尾的"T"都是发音的,比如:tout, bout, fait
-- 魁北克人可不说 fait beau, 他们说的是 fa beau
-- 他们会说: je va aller au magasin j'va aller au magasin ma aller au magasin 但就是不说 je vais aller au magasin
-- 在他们的法语里: chu = je suis ché pas = c'est pas
还有。。。 还有。。。 -- Quéssé qu'tu veux ? -- Quéssé qu'tu fa ? -- Oùssé qu'on mange ? -- Oùss tu va ? 。。。。。 我想静静 ... 他们要请吃 dîner 你千万不要晚上去 在魁北克 dîner 是午饭,晚饭是 souper
当我们和魁北克人说 merci 时 他们回你的可能是 bienvenue 。。。
别说你看不上人家的法语 人家真真正正以自己的法语为荣
在魁北克,你可不能随便说英语,所以我们不说 stop,而说 arrêt
我们吃的不是 sandwich,而是 sous-marin
周末我们会去 magasinager,而非 shopping
周末也不说 week-end 而要说 fin de semaine
最逗比的一件事情是 魁北克人为了捍卫法语的尊严 要求KFC要再这里开店只能用法语缩写PFK
就这样肯德基老爷爷因为法语 确切的说因为魁北克法语 在魁省就成了这样一道画风:
我一定是到了假的肯德基 。。。
|