填申请大学法语证书班的贷款和补助的表格想请问大家一下:
1: 在AFE网站的个人账号里填formulaire à temps plein这个表的时候,第5页里有个问题D. Autonomie en fonction des études:
J'ai un diplôme de 1er cycle universitaire ou l'équivalent obtenu à l'extérieur du Québec. (Généralement, il s'agit d'un diplôme obtenu après un minimum de trois années d'études universitaires.)这个问题我要回答oui还是non好,我是硕士了,上个星期刚好收到MICC的résulats de l'évaluation comparative des études,要是填oui就要提交copie de l'évaluation comparative des études.我现在担心会不会看到我已经是硕士了还在魁北克读法语证书班,就不给补助和贷款了?
朋友说她填non是不想增加麻烦,别到时候提交了l'évaluation comparative des études,看是硕士再回头来读法语证书班,不给补助和贷款了。
我是想不会吧,我不知道朋友为什么会这样想,但是她比我来魁北克早,所以不知道是不是朋友听说过这个事情,所以想来这里问问大家的意见。
我是想填OUI,因为真的有这个学位也有l'évaluation comparative des études的结果了。大家说?
2:Si vous êtes admissible au Programme de prêts et bourses, vous pourriez avoir droit à un montant de prêt supplémentaire, à raison de 150 $ pour chacune des périodes d'études pour lesquelles une aide vous est accordée au cours de l'année d'attribution.
Je demande l'allocation pour du matériel d'appui à la formation
这个问题我是不是应该填oui?
谢谢大家的帮忙! |