来源:加西周末
“中国大妈”一词被《华尔街日报》用得也是很好笑了,直接音译成“Chinese DAMA”……
名震世界的中国大妈,最近这阵子突然又火了。
四川成都大熊猫基地一位卖水果的大妈近日在网上火红了,原因是她用流利的英语与外国游客交流售卖自己的水果,还灵活运用单词,自创“川式英语”,引得网友大呼好笑,纷纷夸她好厉害,有的甚至自嘲:“不会英语都没办法摆摊了。”
“也没有去特意学,就是靠自己二十年前的记忆。Twenty years ago。”这位43岁的大妈谢洪英表示。
路过的外国友人上前问价时,谢洪英提着秤说:“Look here , half kilo twenty 元”(看这里,一斤20元)。秤重过程中还友好地用英文与外国友人交流:“May i ask you a question? where are you from ?”(我能问个问题吗?您是从哪来的?)
外国友人回答了问题后还夸她英语好,她害羞地回答:“Don't laugh me ,不要洗我脑壳(成都方言,用在被夸奖后,意为别取笑我了)。” 外国友人买完离开时对谢洪英表示感谢,可爱的她热情招呼:“Welcome again。”
谢洪英说,自己从小喜欢英语,那会儿她有一个梦想,就是将来当一名英语老师,因此学习时也特别认真,听说读写都能考满分。遗憾的是当时家境困难,高一没读完便辍学打工挣钱,为生活而奔波。
不过周围的小商贩都很羡慕她,很多人表示因为谢洪英会英文所以可以和国际接轨,做生意更有优势。
其实高手大妈在民间,会英文的比比皆是。
比如2018年5月爆红的秀水街大妈,秀出一口堪比黑人大妈的口语,怒向国际友人推销莆田鞋,砍价过程异彩纷呈,外国人被完爆,实在招架不住就从了,最后还被调戏了一番。
这是乔丹好吗?!
你不买还问我干嘛?
我给你这个价,你知道为什么吗?因为你长得帅
网友看完视频后大呼:“砍价砍不过老外,英语说不过大妈。”
咱们中国的大妈,自从上了《华尔街日报》以后,就逐渐和国际接轨了,那么咱们也该努努力,可不能拖后腿啊~
|