不需要道歉,理越辩越明。
一代移民都能学,二代移民肯定不在话下。
至于口音问题,每个人都有。不影响交流就可以。
至于母语水平的问题,担心过多就没有意义。我在老家不说普通话,说的语音和现代普通话差别比较大,只是上大学后才开始普通话学习的。准确地说,除了北京等地方的学生外,大伙接受的都只是母文教育,就是书面语学的是标准的,你的母语都不是现代的普通话。这也不影响交流,再说了,就是母语或母文的中国人,有几个是以文字为生的?大多数人都不是记者,作家,语言学家。我到现在一看小说都头疼,写不出一句完整的话来,这就是母语水平。不过,这也没有影响我在中国读大学,找工作。
你小孩在魁北克,在家说的应该是汉语吧。在学校说写英语或法语,严格地讲,也就是一种母文教育,他/她的母语还是汉语,只是母文是法语或者你所追求的英语而已。这和当年越南人或朝鲜人在家说自己的语言,在学校写汉字,官方用汉字书写的情况不也挺类似的吗。 |