514-613-1276
contact@mengchenghui.com
工作时间:周一至周五10:00-17:00
热搜: 房产 留学 医疗

[加国] 加拿大移民二代:回流读书几年后,英语口音没人听得懂,童年苦苦挣扎

[复制链接]
1466 1
蒙城大队长 发表于 2022-12-25 23:22:19 | 只看该作者 |只看大图 |阅读模式 打印 上一主题 下一主题 来自: 山西太原
来源:加拿大蒙特利尔蒙城汇网

加拿大移民二代回流读书几年后,英语口音没人听得懂

多伦多一名亚裔女作家近日推出一本基于自己童年经历的新作品,讲述自己虽然在多伦多出生,但随着父母去新加坡几年回来后,英语口音太重,导致老师和同学的听不懂她说什么,结果童年时期苦苦挣扎。

Melody Kiang是第二代亚裔移民。
Kiang近日推出一本《我不一样,我很棒》(I am Different, I am Great)的新书,据称这是基于她自己的童年经历所写的。
“虽然我是在多伦多出生和长大的,但是我搬到新加坡住了几年,因为我的父母在那里工作,”她解释道。

“我学了一口新加坡口音,当时我并没有在意,但当我回到多伦多时,我的口音很重,我的老师听不懂我说的话的意思,我的朋友也听不懂我的意思。”
她说,因为她听起来不像其他人,当时她感到格格不入和没有安全感,也开始感到孤立。
“在我年轻的时候,我的很多朋友实际上都离我而去,因为我认为他们因为无法和我沟通而不好意思和我一起玩,”她说。

《我不一样,我很棒》这本新书也是讲述了一个亚裔小女孩发现自己不仅仅是英语口音的故事。
“我本人其实是第二代亚裔移民。 所以这本书实际上是写给那些和我一样苦苦挣扎的家庭的,”她说。
“我认识很多孩子,随着他们长大,他们对自己有很多不安全感,你可能会感到不安全,但是不要让这种不安全感定义了你。”
Kiang 认为这本书将与第一代和第二代移民相关,其核心信息是您的口音或任何让您感到不安全的事情都与您的真实价值无关。
希望这将有助于增加亚裔在加拿大文学界的代表性,并鼓励孩子们接受让他们与众不同的事物。





收藏
收藏0
评分
评分
支持/赞
支持/赞2
反对/踩
反对/踩0

精彩评论1

跳转到指定楼层
沙发
bettydoop 发表于 2022-12-26 17:11:46 来自蒙城汇手机APP | 只看该作者 来自: 加拿大
回复 支持 反对

使用道具 评分 举报


0关注

4粉丝

36809帖子

发布主题
推荐阅读更多+
广告位
加拿大蒙特利尔蒙城汇华人微博Montreal weibo    加拿大蒙特利尔蒙城汇华人Montreal Facebook    加拿大蒙特利尔蒙城汇华人Montreal twitter    加拿大蒙特利尔蒙城汇华人Montreal Youtube    加拿大蒙特利尔蒙城汇华人Montreal linkedin

QQ- Archiver小黑屋手机版 加拿大蒙特利尔蒙城汇网

© 2014-2024  加拿大蒙特利尔蒙城汇网 版权所有   技术支持:萌村老王