514-613-1276
contact@mengchenghui.com
工作时间:周一至周五10:00-17:00
热搜: 房产 留学 医疗

保守党说:国防部长发言需要“从英语翻译成英语” ?

[复制链接]
1193 0
月九歌 发表于 2016-2-3 10:33:04 | 只看该作者 |只看大图 |阅读模式 打印 上一主题 下一主题 来自: 加拿大
在星期一的议会辩论阶段,反对党保守党针对自由党政府打击ISIS的政策策略提出了质疑和批评;而现任国防部长哈尔吉特·桑贾(Harjit Sajjan)循例回击了批评。

不过,前国防部长杰森肯尼却在现场大喊,桑贾的发言需要“从英语翻译成英语”。事件一出,立即有人在社交媒体对肯尼提出批评,认为他的说法“不友善,不宽容“,涉及”种族歧视”。还有人在CBC这条新闻后留言称,这也是为什么保守党会输掉选举,在2016年的加拿大,类似的评论已经没有了市场。

更有人要求肯尼道歉,认为曾经担任过多元文化部长的他应该能做得更好。

连政府众议院领袖Kevin Lamoureux也在周二议会开始前,要求肯尼就此道歉,并称他的评论”不恰当“,或者至少应该解释他为什么这么说。

而肯尼则表示不会就此道歉。不过,之后,他通过个人推特为他的说法辩护。他首先称,自己其实非常尊重桑贾;然后说,他之所以说桑贾的发言需要”从英语翻译成英语“的意思是,桑贾的发言”没有说服力,而且语无伦次”,仅此而已。

来源:RCI 梁彦

收藏
收藏0
评分
评分
支持/赞
支持/赞0
反对/踩
反对/踩0

0关注

62粉丝

2308帖子

发布主题
推荐阅读更多+
广告位
加拿大蒙特利尔蒙城汇华人微博Montreal weibo    加拿大蒙特利尔蒙城汇华人Montreal Facebook    加拿大蒙特利尔蒙城汇华人Montreal twitter    加拿大蒙特利尔蒙城汇华人Montreal Youtube    加拿大蒙特利尔蒙城汇华人Montreal linkedin

QQ- Archiver小黑屋手机版 加拿大蒙特利尔蒙城汇网

© 2014-2024  加拿大蒙特利尔蒙城汇网 版权所有   技术支持:萌村老王