蒙城汇

标题: 麦大的英语证书班听说不能拿补助了,是真是假啊? [打印本页]

作者: .chenfzjoe    时间: 2012-1-22 08:58
标题: 麦大的英语证书班听说不能拿补助了,是真是假啊?
想问一下麦大语言测试中级ceen211 ceen212,能申请补助么?怎么有人说,现在不能申请补助了啊,是真的假啊,着急中!
作者: .三月阳光    时间: 2012-1-22 08:59
有没有人知道呢?
作者: .ze7_song    时间: 2012-1-22 09:01
官网上还没有变化。

http://www.afe.gouv.qc.ca/fr/pretsBo...TempsPlein.asp

Réputé suivre des études à temps plein
Vous êtes réputé suivre des études à temps plein si vous suivez des études à temps partiel, vous êtes inscrit à au moins 20 heures d’enseignement par mois, et vous répondez à l’un des critères suivants :
Vous êtes chef de famille monoparentale et
vous habitez avec votre enfant âgé de moins de 12 ans au 30 septembre de l'année d'attribution en cours
ou
vous habitez avec votre enfant âgé de moins de 21 ans au 30 septembre de l'année d'attribution en cours. Celui-ci est aux études et est atteint d’une déficience fonctionnelle majeure ou d’une maladie mentale*.
Vous avez un conjoint et
vous habitez avec votre enfant âgé de moins de 6 ans au 30 septembre de l'année d'attribution en cours

ou
vous habitez avec votre enfant âgé de moins de 21 ans au 30 septembre de l'année d'attribution en cours. Celui-ci est aux études et est atteint d’une déficience fonctionnelle majeure ou d’une maladie mentale*.
Vous êtes enceinte d’au moins 20 semaines.
Vous êtes atteint d’une déficience fonctionnelle majeure.
Vous participez au programme Réussir du ministère de l’Emploi et de la Solidarité sociale.
Si vous et votre conjoint êtes étudiants, seul l’un d’entre vous peut être réputé aux études à temps plein durant une même année d’attribution.
作者: .lig    时间: 2012-1-22 09:03
到底什么意思没明白。以后PARTIMIE读英语有小孩的也不给福利了吗?
作者: 银山    时间: 2012-1-22 09:04
我打电话问的结果:一个女士说不能,我说我有孩子,她说政府取消了,没问完电话断掉了;我接着再打,另外一个女士接的,说有6岁以下小孩可以申请,让我直接到办公室去办理

朋友在mcgill申请补助的学生中心问了3个小时,9月开学的是最后一次能够申请补助的,无论英语还是法语,对part-time学习都将取消补助。

没有补助这一说,似乎并不是空穴来风
作者: .ctkujdt    时间: 2012-1-22 09:06
暗夜精灵的德鲁伊飘过,愿艾露恩护佑着你 (, 下载次数: 12)
作者: dengwen3    时间: 2012-1-22 09:08
经查证属实,在读的不受影响,2013年6月之后新就读的就没补助了~

  Les auditrices et les auditeurs de même que les personnes qui suivent des cours d'apprentissage de langes ne sont pas admissibles au Programme de prêts et burses.


  Toutefois, celles et ceux qui poursuivent à temps plein des études reconnues y sont admissibles même si certains cours correspondent à des cours d'apprentissages de langues.
作者: .koflover    时间: 2012-1-22 09:09
嗯,我去问过了,家里有小孩可以
作者: .1111    时间: 2012-1-22 09:11
不错啊。想去学。
作者: .AI2508    时间: 2012-1-22 09:18
读part-time如果家里有小孩能申请补助,full-time的课程不能申请
作者: yzqzs    时间: 2012-1-22 09:19
就是关注有6岁以下的小孩读part-time还能拿到补助??
作者: kient88    时间: 2012-1-22 09:24
这么下去可以开个猛吹公会了。
作者: .lMaGXnkG    时间: 2012-1-22 09:25
我最恨猎人,我的法师挂了好几次 (, 下载次数: 8)




欢迎光临 蒙城汇 (https://mengchenghui.com/) Powered by Discuz! X3.4