作者: .gamecock 时间: 2013-9-9 06:19
不影响,申请loan bursary条件之一是选购足够的学分。作者: .icezxn 时间: 2013-9-9 06:19
这个很难说。因为成人高中的法语课(Français (présecondaire et 1re à 5e secondaire))也是受政府资助的,你支付的注册费只是其中一小部分。
在你上大学法语证书班的同时,政府相当于支付了两次费用。作者: .linghaiyan 时间: 2013-9-9 06:31
Joindre le bureau d’aide financière de votre établissement d’enseignement
Si vous êtes étudiant et que vous désirez obtenir des renseignements sur l’un des programmes offerts par l’Aide financière aux études, vous avez tout intérêt à vous adresser en premier lieu au bureau d’aide financière se trouvant dans votre établissement d’enseignement. Son personnel saura en effet vous informer, vous accompagner dans vos démarches et, le cas échéant, régler diverses questions qui vous préoccupent quant à votre dossier d’aide financière.
Par exemple, il pourra consulter votre dossier avec vous et vous expliquer certains de ses éléments ou, dans certains cas, y apporter une correction. Il lui sera même possible de communiquer pour vous avec l’Aide financière aux études si cela est nécessaire. Vous pouvez aussi trouver des renseignements se rapportant à l’un des programmes offerts par l’Aide financière aux études dans notre site Internet.作者: .BxsuafJG 时间: 2013-9-9 06:31
当然可以两个一起上,只不过一码归一码,补助只能领一份!
其实只要你不伸手向魁省政府要钱,其他都好说!
现在法语成人高中还能拿到补助吗?
(, 下载次数: 19)
上传
点击文件名下载附件
除了累死人钱又少的COFI外,纯语言类的课程貌似不容易申请到补助吧!
(, 下载次数: 21)
上传
点击文件名下载附件
作者: .weiliwei 时间: 2013-9-9 06:32
大侠感谢你的信息!
今天去跑到魁北克大学的aide financier问了我这样的情况,说要是我要申请pret et bourse的话,就不可以同时在两个学校读全日制的学习,我必须要去将另外一个学校的课程给annuler掉。所以马上跑回到成年法语高中想去将1月6号开始的课给关掉。