Sugar Sammy的一贯的喜剧主题就是挑战语言问题。最近在他的演出广告上受到非议,在接受魁省法语办公室(Office québécois de la langue française)投诉后,Sugar Sammy的12个地铁站内的演出广告上英文部分全部被涂黑并换成法语(如下图)。原文"For Christmas, I’d like a complaint from the Office de la langue française"改为"Pour Noël, j’ai eu une plainte de l’Office de la langue français"(意为:“圣诞节,我收到了法语办公室的投诉”)。接下来,Sugar Sammy又在演出前接到死亡威胁电话......纵然娱乐圈酷爱炒作,但语言纠纷闹到这份儿上也真是让人不能小看此地的语言环境。
(, 下载次数: 1)